TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 18:1-12

Konteks
Hezekiah Becomes King of Judah

18:1 In the third year of the reign of Israel’s King Hoshea son of Elah, Ahaz’s son Hezekiah became king over Judah. 18:2 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. 1  His mother 2  was Abi, 3  the daughter of Zechariah. 18:3 He did what the Lord approved, just as his ancestor David had done. 4  18:4 He eliminated the high places, smashed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. 5  He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that time 6  the Israelites had been offering incense to it; it was called Nehushtan. 7  18:5 He trusted in the Lord God of Israel; in this regard there was none like him among the kings of Judah either before or after. 8  18:6 He was loyal to 9  the Lord and did not abandon him. 10  He obeyed the commandments which the Lord had given to 11  Moses. 18:7 The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. 12  He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him. 13  18:8 He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress. 14 

18:9 In the fourth year of King Hezekiah’s reign (it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched 15  up against Samaria 16  and besieged it. 18:10 After three years he captured it (in the sixth year of Hezekiah’s reign); in the ninth year of King Hoshea’s reign over Israel Samaria was captured. 18:11 The king of Assyria deported the people of Israel 17  to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes. 18:12 This happened because they did not obey 18  the Lord their God and broke his agreement with them. 19  They did not pay attention to and obey all that Moses, the Lord’s servant, had commanded. 20 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:2]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:2]  2 tn Heb “the name of his mother.”

[18:2]  3 tn The parallel passage in 2 Chr 29:1 has “Abijah.”

[18:3]  4 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which David his father had done.”

[18:4]  5 tn The term is singular in the MT but plural in the LXX and other ancient versions. It is also possible to regard the singular as a collective singular, especially in the context of other plural items.

[18:4]  sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).

[18:4]  6 tn Heb “until those days.”

[18:4]  7 tn In Hebrew the name sounds like the phrase נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת (nÿkhash hannÿkhoshet), “bronze serpent.”

[18:5]  8 tn Heb “and after him there was none like him among all the kings of Judah, and those who were before him.”

[18:6]  9 tn Heb “he hugged.”

[18:6]  10 tn Heb “and did not turn aside from after him.”

[18:6]  11 tn Heb “had commanded.”

[18:7]  12 tn Heb “in all which he went out [to do], he was successful.”

[18:7]  13 tn Heb “and did not serve him.”

[18:8]  14 sn See the note at 2 Kgs 17:9.

[18:9]  15 tn Heb “went” (also in v. 13).

[18:9]  16 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[18:11]  17 tn The Hebrew text has simply “Israel” as the object of the verb.

[18:12]  18 tn Heb “listen to the voice of.”

[18:12]  19 tn Heb “his covenant.”

[18:12]  20 tn Heb “all that Moses, the Lord’s servant, had commanded, and they did not listen and they did not act.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA